englishschoolacademy.com (Idiom Bahasa Inggris dalam Dunia Bisnis Agar Kalimat Lebih Bernilai) – Bagi kamu yang sedang menjalankan bisnis atau seorang profesional, kemampuan dalam berkomunikasi menjadi salah satu keterampilan yang memberikan kamu nilai tambahan di mata orang lain. Apalagi jika kamu memiliki keterampilan dalam berbahasa Inggris. Agar percakapan lebih memiliki nilai, kita bisa melakukan percakapan dengan cara yang tidak biasa, yaitu dengan mengguanakn idiom-idiom bahasa Inggris yang bisa kamu gunakan dalam dunia bisinis berikut ini.
Table of Contents
ToggleIdiom
Idiom merupakan sebuah kalimat yang memiliki arti tersendiri, idiom tidak bisa diartikan secara harfiah. Idiom ini biasa digunakan sebagai ungkapan terhadap sesuatu agar komunikasi menjadi lebih kreatif dan memiliki nilai. Misalnya jika dalam bahasa Indonesia kita kenal istilah “lapang dada”, kata ini tidak bisa diartikan seseorang yang memiliki dada lebar, namun arti sebenarnya dari kalimat tersebut adalah rasa ikhlas.
Namun idiom tidak hanya dalam bahasa Indonesia, bahasa Inggris juga memiliki idiom. Mungkin kamu pernah mendengar kalimat “hit the books”, yang secara harfiah berarti memukul buku. Akan tetapi, arti sebenarnya dari ungkapan itu adalah belajar. Ada lagi contoh lain seperti “lose your touch” , yang secara harfiah berarti kehilangan sentuhan, tetapi arti sebenarnya dari ungkapan ini adalah kehilangan kemampuan yang dimiliki sebelumnya. Bagaimana? Kamu mulai bisa memahami?
Mempelajari kata-kata tidak dapat dilakukan dengan menafsirkan kata-kata secara harfiah. Untuk mempelajari cara menggunakan idiom, kamu harus terlebih dahulu menghafal idiom ini dan artinya. Setelah itu, kamu bisa menerapkannya dalam kalimat sesuai dengan konteksnya.
Baca juga: Tips Menghitung Skor IELTS dengan Mudah
Contoh Idiom Bahasa Inggris dalam Dunia Bisnis
To be promoted to a customer
Ungkapan ini sebenarnya berarti dipecat. Ungkapan ini dapat digunakan untuk menggambarkan seseorang yang telah dipecat dari perusahaan atau dari pekerjaannya.
Contoh: Louis has been promoted to a customer, so now, he’s updating his CV to begin the process of job-hunting. (Louis telah dipecat, dan sekarang dia sedang memperbarui CV-nya untuk memulai pencarian kerja)
This is like putting socks on an octopus
Arti dari idiom tersebut adalah mengerjakan seutau yang hampir mustahil untuk dilakukan. Karena “putting sock on an octopus” atau memakaikan kaus kaki pada gurita merupakan sesuatu yang hampir mustahil untuk dilakukan. Idiom ini sebagai ungkapan perasaan kesulita untuk mengerjakan suatu pekerjakan
Contoh: The client has asked me to change the cover, which at this point, is like putting socks on an octopus! (Klien meminta saya untuk mengubah sampul, yang pada tahap ini, adalah sesuatu yang mustahil)
Call The Shot
Idiom ini berarti membuat keputusan penting. Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang memiliki peran penting dalam sebuah perusahaan.
Contoh : The company was more successful when just one or two people were calling the shots. (Perusahaan ini dulunya lebih sukses ketika hanya satu atau dua orang saja yang membuat keputusan penting.)
Roll Your Sleves Up
Idiom ini artinya bersiap-siap untuk bekerja lebih keras. Idiom ini digunakan sebagai ungkapan utnuk mengahadapi projek baru atau tugas yang semakin banyak. Idiom ini memberikan semangat untuk bekerja dengan lebih keras lagi.
Contoh: There’s a lot of work to do, so roll up your sleeves. (Ada banyak pekerjaan yang yang harus diselesaikan, jadi persiapkan diri kalian untuk bekerja keras.)
Cut Corners
Arti dari idiom dalam dunia bisnis ini adalah jalan singkat atau jalan pintas. Jalan pintas disini maksudnya adalah memotong jalan atau memilih jalan pintas yang tidak sesuai dengan tahapan-tahapan yang telah ditentukan.
Contoh: Do not cut corners on any of the editorial processes because the result can be disastrous. (Jangan mengambil jalan pintas dengan menghilangkan salah satu tahapan dalam proses editorial karena hasilnya bisa sangat buruk.)
Call it a day
Idiom ini artinya berhenti sejenak mengerjakan suatu proyek atau beristirahat ketika sudah menemui titik terang. Jika kita sedang mendiskusikan atau mengerjakan suatu proyek dengan rekan kerja dalam waktu yang lama, dan sudah menemui titik terang. Saat itulah kita bisa beristirahat.
Contoh: Alright team! We’ve made plenty of progress. I think now is the perfect time to call it a day. (baiklah tim, kita sudah membuat banyak kemajuan, saya pikir sekarang waktu yang tepat untuk beristirahat)
Learn The Ropes
Idiom tersebut artinya adalah belajar melakukan suatu pekerjaan baru. Suatu pekerjaan baru membutuhkan waktu untuk dipelajari hingga terampil dalam melakukan tugas tersebut. Idiom ini sebagai ungkapan kepada orang yang akan melakukan tugas baru, atau seorang karyawan baru.
Contoh: It’ll take some time for the new secretary to learn the ropes. (Sekretaris baru akan butuh waktu untuk mempelajari apa yang harus ia kerjakan.)
Get off the ground
Arti dari idiom ini adalah tumbuh. Secara harfiah artinya keluar dari tanah, dan artinya adalah tumbuh atau berkembang. Digunakan untuk emngungkapkan suatu proyek yang sedang berkembang dan mulai terlihat kemajuannya.
Contoh: Julien wanted to create a driving simulator for driving schools, but he didn’t find any funding, so his project didn’t get off the ground! (Julien ingin membuat simulator mengemudi untuk sekolah mengemudi, tetapi dia tidak mendapatkan pendanaan, sehingga proyeknya tidak dapat berkembang)
Bring to the table
Bring to the table artinya adalah berkontribusi. Idiom ini berarti memberikan suatu kontribusi baik pikiran ataupun pengalaman pada suatu proyek atau sebuah diskusi dalam pekerjaan.
Contoh: “Shane was the right person to hire, he brings a lot of experience and some important skills to the table” (Shane adalah orang yang tepat untuk dipekerjakan, dia memberikan banyak pengalaman dan beberapa keterampilan penting ke pekerjaan)
By the book
By the book artinya adalah menjalankan sesuatu sesuai dengan prosedur atau arahan. Jadi by the book berkaitan dengan prosedur atau SOP dalam pekerjaan agar seseorang dapat mematuhi aturan tersebut.
Contoh: “This is a private deal, we don’t have to do everything by the book” (Ini adalah kesepakatan pribadi, kami tidak harus melakukan semuanya berdasarkan aturan)
Go the extra mile
Idiom ini adalah bekerja lebih keras. Idiom ini biasa digunakan untuk memberikan ungkapan terhadap seseorang yang selalu memberikan usaha yang lebih dalam mengerjakan suatu pekerjaan.
Contoh: I like doing business with him because he always goes the extra mile. (Saya suka bekerja sama dengan dia karena dia selalu berusaha lebih)
Itulah penjelasan menganai idiom bahasa Inggris dalam dunia bisnis. Idiom-idiom ini bisa kamu gunakan di tempat kerja kamu agar pecakapanmu lebih memiliki nilai dan lebih terlihat kreatif. Tidak lupa juga karena idiom ini adalah idiom bahasa Inggris, tentunya kamu harus memiliki kemampuan bahasa Inggris yang baik. Kemampuan ini bisa kamu kembangkan dengan cara belajar mandiri atau mengikuti kursus bahasa Inggris.
Titik Nol English Course merupakan lembaga kursus bahasa Inggris terbaik di Kampung Inggris Pare. Titik Nol English Course memiliki berbagai program kursus mulai dari general english di level basic hingga advance. Selain itu Titik Nol English Course juga merupakan lembaga kursus persiapan TOEFL IELTS terbaik di Indonesia. Dengan pembelajaran offline maupun online, Titik Nol English Course telah berhasil mengantarkan ratusan tutor dan alumninya mendapatkan pendidikan di kampus-kampus terbaik di luar negeri. kamu bisa mengunjungi situs resminya di bawah ini, untuk melihat program dan fasilitasnya. Serta ada juga info tentang bahasa Inggris dan beasiswa luar negeri: